<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Readers&#039; Thoreau | Raina Schoen Thomas | Friends Activity</title>
	<link>https://commons.digitalthoreau.org/members/rainast/activity/friends/</link>
	<atom:link href="https://commons.digitalthoreau.org/members/rainast/activity/friends/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>Activity feed for Raina Schoen Thomas&#039;s friends.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 13:40:47 -0500</lastBuildDate>
	<generator>https://buddypress.org/?v=</generator>
	<language>en-US</language>
	<ttl>30</ttl>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
	
						<item>
				<guid isPermaLink="false">af14134a87ae73f301665c40f7b117f3</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Walking 1-15 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walking/walking/walking-1-15/#comment-228</link>
				<pubDate>Wed, 23 Mar 2022 20:28:05 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Being part and parcel of Nature imprisons man and reduces him to a limited and lower level of existence.  In Nature, Emerson rises above nature and says, &#8220;“Every spirit builds itself a house; and beyond its ho [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">42c488b7eb4400bc71c3077ac651bd60</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Walking 1-15 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walking/walking/walking-1-15/#comment-225</link>
				<pubDate>Fri, 03 Dec 2021 16:04:34 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>[Half the walk is but retracing our steps.]</p>
<p>It was this far reaching vision of Henry Thoreau who brought him to my literature and culture in Iran. I am Thoreau&#8217;s Iranian translator. Thoreau did not wish to [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">13053f47e6d5c4638f719187ae5178bf</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-6542</link>
				<pubDate>Wed, 19 Feb 2020 16:02:31 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>I have been speaking about Thoreau with American scholars for almost 15 years. You put it very beautifully: &#8220;Communication is not a physical item, but it is something that can be shared between two people.&#8221; For 15 [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">ec293d4600325f1c449990a673b805a2</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh replied to the topic From Ali, Thoreau&#039;s translator in Iran in the forum Translating Thoreau</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/groups/translating-thoreau/forum/topic/from-ali-thoreaus-translator-in-iran/#post-2970</link>
				<pubDate>Mon, 17 Feb 2020 18:41:17 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Gaetano, It was one of my dreams to speak with other translators of <em>Walden</em> across the world. I am thankful to Dr. Sacht for providing this opportunity for us. Thank you very much for your very kind words about me. Thoreau was a great inspiration in my life.</p>
<p>Is it possible for you to read a passage from <em>Walden </em>in Italian for me? I would ve&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-202952"><a href="https://commons.digitalthoreau.org/groups/translating-thoreau/forum/topic/from-ali-thoreaus-translator-in-iran/#post-2970" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">8cccb7528ec7a5ae23408d45c7e80d9f</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh started the topic From Ali, Thoreau&#039;s translator in Iran in the forum Translating Thoreau</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/groups/translating-thoreau/forum/topic/from-ali-thoreaus-translator-in-iran/</link>
				<pubDate>Sun, 16 Feb 2020 20:35:43 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>I am very glad and thankful for being invited to this group. I have been studying and analyzing <em>Walden </em>for almost 15 years. I have many notes and comments I would love to share. I would also love to hear from other Thoreau translators across the globe. I had always dreamed of such a discussion between Thoreau&#8217;s translators in different l&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-202727"><a href="https://commons.digitalthoreau.org/groups/translating-thoreau/forum/topic/from-ali-thoreaus-translator-in-iran/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">ecd436f2fd6c8b05e19a6b9636391ad8</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh joined the group Translating Thoreau</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/202725/</link>
				<pubDate>Sun, 16 Feb 2020 20:25:46 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">0aa3682fe0029c1c96c3d15e1140749b</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Economy 1-14 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/economy/economy-1-14/#comment-6504</link>
				<pubDate>Wed, 12 Feb 2020 18:19:50 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Had it not been for the wonders of Technology I would not have been able to study Thoreau from Iran. Technology made it possible to connect to Thoreau scholars in the US and and use their knowledge and wisdom to [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f34c6f8bfcfa14cb054b2667eb9ed806</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post The Village in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/the-village/#comment-5826</link>
				<pubDate>Sat, 08 Jun 2019 02:42:18 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Every day or two I strolled to the village to hear some of the gossip which is incessantly going on there, circulating either from mouth to mouth, or from newspaper to newspaper, and which, taken in homœopathic [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">9973b8b8ab235dae5ec54355510274a3</guid>
				<title>Ricky Noel and Raina Schoen Thomas are now friends</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/73739/</link>
				<pubDate>Thu, 15 Nov 2018 14:12:02 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">5988edf456c6fb198e4bcbafdea3e96e</guid>
				<title>Ricky Noel commented on the page, on the site Walden</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/solitude/#comment-5350</link>
				<pubDate>Thu, 15 Nov 2018 01:29:41 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Thoreau’s diction here is an absolutely brilliant introduction to the chapter. The sensory images he evokes through his appropriately economical use of language, from sounds like “the bullfrogs trump[ing] to ush [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">61a9dedd6f9f4f9f6353f00412474f3c</guid>
				<title>Ricky Noel commented on the page, on the site Walden</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/solitude/#comment-5349</link>
				<pubDate>Thu, 15 Nov 2018 01:01:37 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>I’m afraid that I have to respectfully disagree with you, here. I do understand how out of context, Thoreau’s comments that he believes he is “favored by the gods” could read as conceited, but I believe that in [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">7a97eb9c3ee4c78fece24ff556ec9a49</guid>
				<title>Ricky Noel became a registered member</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/72298/</link>
				<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 00:31:16 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">3d12585805c85e943d09c84801b85924</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Spring 1-13 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/spring/spring-1-13/#comment-4716</link>
				<pubDate>Thu, 14 Jun 2018 15:51:34 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Long before leaves appear on trees, they reveal themselves in sands to Thoreau. To him sands and stones are as alive as leaves and trees. It seems to me that Thoreau is watching what Emerson called the Oversoul [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">0f23c7ec8bef9d6a6ec204fcebdc1949</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Spring 1-13 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/spring/spring-1-13/#comment-4715</link>
				<pubDate>Thu, 14 Jun 2018 14:52:40 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Jayant, I had a terribly difficult time translating this particular passage. I remember that, through a scholar friend in Japan and another in Korea, I even looked at the way the Japanese and Korean translators [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">3e12793f278c44ce4ed036aed882c68e</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post SIM 46-50 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/slavery/slavery-in-massachusetts/sim-46-50/#comment-21</link>
				<pubDate>Sat, 05 May 2018 01:47:30 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>[ Leave a comment on paragraph 48 0 I walk toward one of our ponds; but what signifies the beauty of nature when men are base?]</p>
<p>According to Muslim rules, every Muslim is required to wash his or her hands, [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">d8a467beaf36eae1917773f863dcf383</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh commented on the page, on the site Walking</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walking/walking/walking-1-15/#comment-39</link>
				<pubDate>Fri, 09 Feb 2018 13:36:47 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>I believe, as is Thoreau&#8217;s habit in writing, he has different but close meanings in mind. I think &#8220;for&#8221; in &#8220;for nature&#8221; can carry all the following meanings:</p>
<p> </p>
<p>12. in favor of; on the side of: to be for [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">03cabfe8a5b3c3af14ea3adea65eeab9</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Title Page - 1862 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walking/#comment-2</link>
				<pubDate>Tue, 05 Dec 2017 08:29:22 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Are there going to be discussions on walking here? Like Walden?</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">153f2d910789ebcc4b4c9190a75d05c6</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-4384</link>
				<pubDate>Wed, 29 Nov 2017 06:32:29 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>We are having a wonderful time with Thoreau in our discussion groups in Iran. We find this to be an extremely subtle sentence: &#8220;It was not so much within doors as behind a door where I sat&#8221; First, it shows that [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">339039d8dd8a20678f18aad8ec9496a3</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-4380</link>
				<pubDate>Sun, 26 Nov 2017 06:47:50 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Henrik, I can&#8217;t tell you how happy I am to be among you and read your comment. Forgive me for my late reply. My decade long journey in Walden has only added to a sweet sense of amazement and wondering. Walden [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">a810979ca3fbe830e01ca067269c52fe</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-4374</link>
				<pubDate>Tue, 07 Nov 2017 15:59:03 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Thoreau is a great admirer of the Greek mythology, but his admiration is not absolute. His critical spirit reaches even this part of the Greek culture. I believe that the sentence &#8220;I never heard what compensation [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">879607e5af531add409fd43b379047b9</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-4282</link>
				<pubDate>Sun, 29 Oct 2017 00:33:34 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>It should be remembered that when T says, &#8220;it surpassed my arithmetic to tell, if I was that man who had ten cents, or who had a farm, or ten dollars, or all together.&#8221; He is doing this whole calculation using [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">bbf3369d3c85131d32932d2122c6fe2b</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Where I Lived, And What I Lived For 1-12 in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/where-i-lived-and-what-i-lived-for/where-i-lived-and-what-i-lived-for-1-12/#comment-4271</link>
				<pubDate>Fri, 27 Oct 2017 21:48:20 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>We have an ongoing discussion on this chapter in Iran based on my Persian translation. It is hard for us to imagine that Thoreau is merely referring to early adulthood by the phrase &#8220;at a certain season of our [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">7dfc6c8f596c6d552797e96297e8c88e</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh left a comment on a post Reading in the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/walden/reading/#comment-3746</link>
				<pubDate>Wed, 11 Oct 2017 03:05:33 -0500</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>One of the things that connects Thoreau to me as an Iranian is his interest in the books in other cultures. I must say it had a very fundamental role in creating this huge interest in him. He studied Sa&#8217;di&#8217;s [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">9b4b9ef7a84632931267e0b77c8d4f79</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh joined the group General Discussion</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/34049/</link>
				<pubDate>Sun, 07 Aug 2016 04:19:10 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">c22fcbf167f104fd0c86649d262bcfa5</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh joined the group Thoreau Society AG 2016</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/34048/</link>
				<pubDate>Sun, 07 Aug 2016 04:19:02 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">b1381139879883a899546337f39870ca</guid>
				<title>Alireza Taghdarreh became a registered member</title>
				<link>https://commons.digitalthoreau.org/activity/p/34046/</link>
				<pubDate>Fri, 05 Aug 2016 19:22:06 -0500</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
		
	</channel>
</rss>